День памяти ВагВаж

                «Как материал словесности, язык славяно-русский имеет
                неоспоримое превосходство пред всеми европейскими...
                Простонародное наречие необходимо должно было отделиться
                от книжного; но впоследствии они сблизились, и такова стихия,
                данная нам для сообщения наших мыслей»,
                -  А.С. Пушкин.


     Слово, которое было вначале – было планом, т.е. существовало до факта. Наши слова – возникли уже внутри реальности, и являются её описанием, соответственно они вторичны и фрагментарны в принципе. Но именно из них, из этих кусочков мы можем стремиться строить и строим модель целого, его образ.

     «Философия это язык» - именно этой фразой Людвиг Витгенштейн поставил рекорд по краткости доклада на тему «Что такое философия?»
     Мир, понимание, миропонимание – все это заключено в оболочку нашей речи. Языки, являясь отражением наших мыслей, не существуют изолированно – они живут в пространстве и времени, постоянно взаимодействуя тысячами ручейков: каждый корень слов имеет незримые, но реальные связи с другими, создавая целые конгломераты-цветы и сети взаимосвязанных понятий, раскрывающих сущность друг друга. Еще удивительнее сравнивать такие сети понятий в переводах. Это помогает взглянуть на смыслы из другой ментальности, с новой точки зрения, а иногда и со старой, забытой на путях времени, вытесненной в подсознание, но никуда не исчезнувшей при этом.
Вот на такую экскурсию во времени и пространстве я и хочу Вас пригласить в этой статье.

«РазважАнне» (бел.) – означает «Размышление» и является представителем корня «Ваг – Важ», на который предлагаю взглянуть подробнее.

         ВАгі – это весы, прибор для взвешивания чего-либо.
         ВАга – это вес, тяжесть и что-либо имеющее вес, имеющее значение.

Т.о. Размышление – это процесс взвешивания аргументов и смыслов перед тем, как “дать оценку”, сделать какой-либо вывод. Что нужно обеспечить, чтобы этот процесс произошел качественно? Нужно обеспечить концентрацию – нужно находиться прямо у этих весов и внимательно делать каждую операцию.

         УвАга – переводится как Внимание
         УвАжлівы – Внимательный
         ЗаувАга – Замечание, Заметка, Призыв к вниманию

То, что требует к себе внимания – имеет вес, имеет значение, это – Важно.

         ПавАжны – Важный, ПавАжнасць - Важность
         ПаважАны – Уважаемый, ПавАга – Уважение

Т.о. внимая и размышляя, мы создаем уважение и ценности.
И наоборот:

         ЗнявАга – неуважение как состояние и акт оскорбления
         ВагАнне – колебание, сомнение

Когда же размышления окончены – мы получаем ответ и решительность к действиям.

         АдвАга – Отвага, смелость

Бывает отважность и от важности, от гордыни – что на самом деле не смелость, а страх потерять вес в чьих-то глазах, даже и в своих собственных, потерять в своем самомнении. Но настоящая отвага – это бесстрашие, основанное на твердой уверенности в каком-либо знании.

Вот так Размышление – Внимание – Уважение – Решительность являются гранями одного кристалла, лепестками одного смыслового цветка, связанными друг с другом в глубине нашего менталитета.
Я бы даже сказала – необходимыми для развития друг друга.

Тренируя, проявляя что-то одно, мы задействуем и развиваем весь комплекс понятий.
С практической же точки зрения именно Внимание – является основой для Размышления, Уважения и Решительности. И его развитие легче всего организовать, что приятно ).

Так, тренируя концентрацию своего внимания, в принципе любыми упражнениями, главное постоянно – мы в итоге тренируем и духовно-нравственную сторону своей жизни. О чем давно широко известно в узких кругах, в религиозных кругах. Ценно в этом не только качественное пользование умом, не столько избегание ошибок само по себе – но то, что так мы делаем из ума дорогу дальше. Посредством размышления и внимания - к решительности и верности, посредством внимания и размышления – к уважению и любви. Одновременно.

Тогда философия становится не просто описанием, но -- объяснением в любви.
Возвращая словам смысл и корни.

Реальны не только объекты – реальны и действенны связи между ними. Восстановление утраченной связи помогает воссоздать и понимание каждого отдельного объекта, и их общей взаимной структуры следующего порядка. А выход на следующий уровень – есть всегда.

Поиск связей предотвращает замыкание внутри известного, предотвращает неизбежность «смертельного равновесия» в замкнутой системе, деградацию усреднения и так, ни много ни мало, становится ключом к развитию Космоса из Хаоса.

C`est la vie.


*на иллюстрации скульптура "А.С.Пушкин", бронза_560x620_2005_фрагмент.
скульптор Николай Дробыш, фотограф Дмитрий Шестопалов.


Рецензии
И вот эти ВСЕ ПОДРОБНОСТИ
только в одном белорусском языке

УДИВИТЕЛЬНО

Весы и ВСЁ-ВСЁ-ВСЁ
Это ВСЕЛЕННАЯ

ТАРАЗЫ - весы (тюркск)

ТАРА - Земля
ТАРТАРИЯ
И, даже, карты ТАРО
сюда же относятся

))) А что это за подпись? Честлавие?

С уважением

Антон Восточный   31.05.2021 14:33     Заявить о нарушении
ммм... это не подпись, я в самом деле думаю, что так и устроено ) вот буквально.
поэтому написала правильно, чтобы можно было правильно прочитать.

подозреваю, что по шагам белорусский для русского - это вроде латыни для итальянского ) Не знаю точно, насколько сравнение корректно )
Красивый клад и самоценное произведение речевого искусства.

Юля Жинь   31.05.2021 18:13   Заявить о нарушении
ценю взаимопонимание и думаю, что слияние богаче поглощения.

Юля Жинь   31.05.2021 18:15   Заявить о нарушении
Вот тут - обложка и концовка

http://stihi.ru/2021/04/28/3210

Юля Жинь   31.05.2021 18:17   Заявить о нарушении
за это время подчитала кое-что, чем раньше не интересовалась:

и кроме того, что:
белорусы до сих пор могут не только сносно понимать всех своих соседей-славян с их разными языками, но и язык своего Статута 16 века, который во времена оные назывался просто руСким (одна С, как Русь), и церковнославянский. т.о. по отношению к русскому белорусский – это консерва, НЗ живых корней языка, исторический артефакт, такой краснокнижный заповедник этимологии слов и корней – те, что в русском считаются устаревшими/историческими – это нормальные слова и корни в белорусском.

тут ещё отдельный очень ценный факт:
белорусские татары (потомки "татарской конницы" - переселенцев во времена междоусобных войн ханов Золотой орды) в 14 - 16-м веке писали свои Китабы на этой самой руской мове арабской вязью – а это значит с сохранением фонетических особенностей записываемого – и там записано звучание почти идентичное современному белорусскому, видела только транскрипции.

я про арабскую вязь этого не знала (про запись фонетики) и, к сожалению, сама прочитать не могу, хоть фото и есть.

плюс и санскрит приветственно машет ручкой - белорусский язык –акающий, с придыхательными по типу Бхараты и т.п., с У-коротким, звуками Дж и Дз и т.д.

вот такая получается преемственность между этими языками. только в это не нужно вмешивать самооценку (нацизм). а наоборот - это возможность объединять ветви на общий корень )

мирить.

уважать и интересоваться. лучше понимать себя и других.

Юля Жинь   19.07.2022 21:02   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.