Три Eднання
і світи, в нашу примарну свідомість перелива
ється "Море Прикрощів». Знову і знову «Ріка
Вічності» повертає занурене в Часі намагання
людини осилити Мури безпорадності, дістатися
Вод, які собОю відокремлюють швидкоплинне
в житті від Безкінечного.
* * *
Три сестри, три долі, три життя, що відбува
ються собою, як одне, Волею ФАтуму, вони нез
численно разів діставалися межі Мандрівної
Спокути, проникали крізь Ніч Забуття і бачили
вранішнє Сонце. Розкривалися ними, раніше за
плщені очі і Простір Буття охоплював їх обійма
ми своєї терпимості.
Як і колись, »Три єднання», свої пригадали
природні наймення, мету і куди вони йдуть.
Доросліша, перша сестра, відповідністю Суті
своєї, ще в зоряну зрілість свою, нареклася уз
годженим іменем: "Досить".
Середня з сестер, упередженим: "Над". А тре
тя, ще зовсім не пОслух, бешкниця... Хаосом-
Батьком, за вроду, за вдачу, за не-простотУ, на
реклася іменем: "Під". Вона винуватиця здатно
сті трійці бути раз0м в “Триєднанні - в одному”.
Та, ось вони йдуть, щойно визрілим “ТвОром
Життя”, а їм на ВікУ, просто з Неба під ноги
простерлося Поле Спокуси. А Поле! Йому…
ані краю!!
І як не нагнути себе, не підняти скарбИ, що
так впевнено тягнуться взятись до рук: коштов
ні смарагди, рубін і топаз, хрізопраз, заберзат,
гіацінт, турмалін, саппаре, бірюза, кукухо... Все -
живе. І Земля, наче чорна перлина в долоні.
– Ну, кого-кому треба? – До трійці звертаєть
ся Поле. Ну і що ви за диво? Візьміть – кому що.
Притихла розгублена трійця із цугу, а потім,
всі разом занурились кожна в своє.
Невгамована Під, що є третя з Сестер, неаби
як нагріла свої на коштовностях руки. Підняла
камінець, що, як зірка палав і свідомість її автен
тичним вогнем спалахнула в очах їй, на скроні
і в неосяжність душі, непокірної Під.
Не стала мала відмовлятися власності Поля
Дарів. Взяла собі кращі із кращих. Не доречно...
Даремно взяла.
А інша, найперша, породжена Хаосом-Бать
ом донька, скарбів не взяла, бо для неї вони, на
че рани, що довго болять. Земля яскравіша за
Славу найкращіх перлин на миру і їй до смакУ
їх наявність і сутність усякого плоду, гатунок її
речовий.
Рукою торкнулась зворушливо Досить землі
запашної і та, невід'ємним пластом їй на душу
припАла і — вся добротА.
Вона розістлАла на тлі польовому хустинку і
купку Землі нагорнула на неї, а вузлик під сер
це поклала собі, з упевненим вимовом: - Досить!
Середня, що Над, незворушно байдужо, смаку
ючи поглядом небо, осилила памороч Поля Да
рів і Жах від Землі. Там, в Небі, вона за-побачи
ла лет журавлиний. Летять журавлі. Окрилені
птАхи. Вони – на крилі. Їм простіше Людини со
бою наладити лет і, ніби вітання згори жартома,
аж дорук на долоню, принишклої Над, від кри
ла журавлИне перо скерувало.
Не довго гостинністю тішилась трійця у Полі.
З під ніг підхопилося Поле і, як не було. Мара!
Наслання з потурання чогось…
–Та годі! Попереду – гори. Гори Звершення
власних бажань – височіють (?).
Спочити б на сходження зріє нагода.
Хто-де… Розгорнула свої надбаннЯ запопадли
ва тріїця мандрів. Ось, Досить, небесного кольо
ру хустку дбайливо на пАгорок стелить, вирів
нює купку узгІрка землі і - о, диво!: казк0ва кра
са навкругИ набулА:
До обрію – сонця безкрай...
Від краю до краю – пшениці розмай.
Худоба на випасі, птах на крилі.
Краща скарбниця – Земля на землі.
Учула віршовану мову в собі задоволена До
сить, а Над, незворушно пером журавлиним ви
писує, їй зрИме, собі на долоню: прогорне сто
рінку життя і дивиться пильно у Світ, на прид
бану цінність для себе.
Розіклала і Під, нею придбані з Поля Спокуси
скарби. Як ніч навернулася рАзом, раптово вона
налягла на мандруючий гурт. Ні звір, а ні пташ
ка не здатні порушити тИшу набуту. Ні свІтла,
ні зблиску вогню. Аж до обрію – ніч. Відчуло
стихію свою меналіту зерно, Заятрилось у колір
червоний, жовтавий, рожевий. Заграли весел
кою всіх кольорів топази і яхонти і жірозель,
вогнем нетутешнього світу.
Кохається Під зібранням польовим. Коштовно
сті їй до снагИ. Їй - розрАда.
До зверхності гір, Гір Надії і Дії, Три Єднання
в Одному, досягли і до сходження рАзом, близь
ко власної вічності, в гору і в гору ідуть.
Треба б визнати зайвими придбані речі і кину
ти їх, як неп0тріб.
Легко Над прямувати узгІрком. Перо журав
лине занурює в тіло повітря вона і в неї упевне
но робиться крок.
Обтяжені Досить і Під, неймовірним зусиллям,
а з ними і Над, дісталися краю Мети. Внизу –
перевіз через Вічність в Єднання Рікою. Човняр-
Перевізник – в човні. Домовитись (?): Ні, не об
тяжує зайвим човна перевізник. Скарби не бере.
Ціною – себе, порадив човняр перейти через
Вічність Ріки, по нАтягу: - берег-у-берег, плетін
ням з волокон трави-кропови.
ЗголосИлася першою Над перейти над Вічніс
тю плину Ріки: пішла, як та пісня луною пішла.
Пером журавлиним вона, жартома граючись,
над водами легко пішла і пішла.
Під, відмовила ризику Над. Під небо, під сон
це себе обумОвила Під. Якість вища ціною за
намір віддатися плину Ріки. Пішла побережно
вона, легким відшукати скарбам і для себе, десь
в Часі, віками загублений Брід. Наважилась «До
сить»: Ступила. Пішла.., а за кроком, вагою під
серцем, прихованим згортком Землі, обтяжила
нАтяг плетіння в провис. Вода – до колін.За хви
лину – по груди.«Відринь свою ношу! Свій вуз
лик відринь!» – Благає сестру наполохана Над.
– «Та, ,досить!» – відмовила Досить і вся від
далася на розсуд Ріки.
Вхопило, вагою «обтяжену», Твориво Вод і в
Море, в розбурхане вариво «Прикрощів Моря»,
миттєво її віднесло,на край до Початку і Просто
ру Часу.
* * *
Потреба – не йти – не можлива. Так створено
світ. Треба йти. А як воно буде (?..) А буде! От і
казці – початок з кінця. Треба йти… Треба йти.
…...........
*Над – духовна сутність.
**Під – душа.
***Досить – фізична основа.
Свидетельство о публикации №121030203586