Голову выше, женщина!

Перевод с марийского языка стихотворения члена литобъединения "Звениговский родник" Ольги Кутасовой "Вуетым кушко, удырамаш!"             

Очень много работы,   устала,
Для себя слишком времени мало?
Перед зеркалом встань, оглядись
И причёску поправь, улыбнись!

И глаза ты пошире открой,
Дай себе позитивный настрой.
Нарядись, распрямись, выше голову,
Ты ведь женщина  -  нежная, гордая.

Для семьи ты живёшь, для детей своих,
Им любовь отдаёшь, жизни каждый миг,
Но нельзя забывать и о внешности,
Гордо имя неси своё,   женщина!

Перевод с марийского Анны Бовт


Рецензии
Аня, мне Ваш перевод очень понравился. Уверен, оригинал тоже замечательный.

Михаил Гуськов   02.03.2021 22:23     Заявить о нарушении
Спасибо большое!)
С уважением -

Анна Бовт   03.03.2021 07:07   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 3 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.