Пол Холмс. Хокку. Ноябрь. En-Ru

Frosty webs sparkle
In the early morning sun
Brightly bejewelled.

Морозная паутина
Сияет в лучах утреннего солнца,
Ярко, как украшение.

(с) Paul Holmes

(c) translated into Russian by Maryna Tchianova


Рецензии

С 3 по 5 июля состоится Литературный фестиваль в Этномире. В программе – семинары известных поэтов и писателей, поэтический конкурс, посвященный Году единства народов России, книжная выставкая-ярмарка. Приглашаем принять участие →