Козаче мiй, козаче
скандинавської балади
"Herr Mannelig")
Якось вдосвітанку, коли спала ще зоря,
І пташечка ранкова не співала,
З лісу Мавка до свого коханого прийшла,
І лагідно до нього промовляла:
Козаче мій, козаче, прошу, стань моїм навік,
І я щастя тобі подарую.
Вирішуй сам, козаче, і скажи лише одне -
Чи полюбиш ти мене?
Дванадцять гарних коней подарую я тобі,
Найсильніших у цілому світі.
На волі вони виросли у лагідній траві,
Наздогнати їх може лиш вітер.
Подарую я тобі чарівного меча,
Що царів і народи скоряє.
Він у лютій битві збереже твоє життя,
І усіх ворогів подолає.
Білую сорочку подарую я тобі -
Навіть голка її не торкала.
Довгими ночами для тебе я її
З найніжнішого шовку зіткала.
Мовив хлопець: Мавко, я б хотів своє життя
У багатстві і щасті прожити,
Але ж ти дитина ночі і не віруєш в Христа -
Я не можу тебе полюбити.
Покотились сльози із мавчиних очей,
І промовила до хлопця востаннє:
Рветься моє серце від того, козаче,
Що через бога ти зрікаєшся кохання.
Козаче мій, козаче, прошу, стань моїм навік,
І я щастя тобі подарую.
Послухай своє серце, і скажи лише одне -
Чи полюбиш ти мене?
Свидетельство о публикации №121022710494