Sonnet 120 by William Shakespeare

Пойдёт на пользу мне проступок твой,
Лечебным станет бремя той  печали,
Твой грех согнёт меня, и вспомню свой,
Ведь не из меди я,  и не из стали.
Ты был моим проступком потрясён,
Как я теперь твоим. И время ада
Ты пережил тогда. И вот вдвоём
Мы квиты. Каждому отрада…
Тиран, не мог измерить я тогда
Раскаянье в нещадном преступлении,
Не то израненная грудь твоя
Из рук моих снискала б исцеленье.
Друг друга прегрешенья оплатив,
Мы будем жить, вины не искупив.


****

That you were once unkind befriends me now,
And for that sorrow which I then did feel
Needs must I under my transgression bow,
Unless my nerves were brass or hammer d steel.
 
For if you were by my unkindness shaken
As I by yours, y'have passed a hell of time,
And I, a tyrant, have no leisure taken
To weigh how once I suffered in your crime.

O that our night of woe might have rememb'red
My deepest sense, how hard true sorrow hits,
And soon to you, as you to me then, tend'red
The humble salve, which wounded bosoms fits!

But that your trespass now becomes a fee;
Mine ransoms yours, and yours must ransom me.


Рецензии