Перевод Neru - The Disease Called Love

Оригинал: Neru feat. Kagamine Len, Kagamine Rin -  The Disease Called Love

Перевод: Dae



Никакая инъекция раствора любви
Не способна утешить смертельно больных.
Хоронят жертвы остатки надежды,
Врачи стыдливо прячут своё сожаленье.


Неизвестная науке болезнь
Тех поражает, кто жизни вкусить не успел.
Напишут доктора: "Погиб от лихорадки".
Заметили поздно причину - и вот, не спасли.


В сердце будто появилась однажды сквозная дыра,
И больше изменений не чувствую я.
Почему же на спине твоей влажные пятна опять?
Не пора ли высохнуть этим слезам?


Болезнь моя - любовь.
Болезнь моя - любовь.
Болезнь моя - любовь.
Болезнь моя - любовь.


Любовь терзает пациентов до последних секунд,
Они лишь молят жизнь им продлить хоть чуть-чуть...
О мертвых помня, ища виновных,
Товарищами стали в этой битве невольно.


Судьбы красной нитью оплетены,
Не поддаются крепкие тугие узлы.
Вдох сделай поглубже - и боль тебя придушит.
От анестезии зависимы стали они.


Я мечтаю лишь когда-нибудь в сердце заполнить дыру,
И больше совершенно ни о чём не прошу.
Не получится просто бинтами ее обмотать.
Может быть, ты мне подаришь немного тепла?

 

Болезнь моя - любовь.
Болезнь моя - любовь.
Болезнь моя - любовь.
Болезнь моя - любовь.


Прекрасному обману поддается цветок,
Теперь ему другого встретить не суждено.
На миг мне показалось, это правда конец -
Но будет мучительной и медленной смерть.
Пленили отвратительные грёзы меня,
Дурная привычка к болезни вела.
Слабеет всё тело, дышать не могу.
Нет сомнений, скоро я умру.

 

Болезнь моя - любовь.
Болезнь моя - любовь.
Болезнь моя - любовь.
Болезнь моя - любовь.


Рецензии