Хироаки Танака. Хокку. 2. En

Долгие дни,
В тени сосен хиреют
Летние цветы.

Long days,
In the shadow of pinetrees
Summer flowers get weak.

(c) Hiroaki Tanaka

(c) translated into English by Maryna Tchianova


Рецензии

С 3 по 5 июля состоится Литературный фестиваль в Этномире. В программе – семинары известных поэтов и писателей, поэтический конкурс, посвященный Году единства народов России, книжная выставкая-ярмарка. Приглашаем принять участие →