Фадо для женского голоса

Когда и солнце, и корабль уйдут за горизонт,
Мне не нужны ни новый день, ни утренний восход.

Ни свежий ветер, ни прибой, ни солнечный рассвет
Не в радость мне, пока тебя со мною, милый, нет.

Пока утрами мне вставать приходится одной,
Пусть город будет наш покрыт и днем и ночью тьмой.

И пусть продлится эта тьма до той поры, когда
Тебе задуют в паруса восточные ветра,

A я, накинув поскорей узорчатую шаль,
Пойду встречать на берегу и солнце, и корабль.

___________________________
*Фадо (fado – cудьба [порт.] ) – португальский городской романс.


Рецензии

С 3 по 5 июля состоится Литературный фестиваль в Этномире. В программе – семинары известных поэтов и писателей, поэтический конкурс, посвященный Году единства народов России, книжная выставкая-ярмарка. Приглашаем принять участие →