Мацуо Басё. Хокку. 146. En

Топ-топ - лошадка моя.
Вижу себя на картине -
В просторе летних лугов.


My horse stomps.
I see myself in a picture -
In summer meadows.

(c) Matsuo Basho

(c) translated into Russian by V.Markova

(c) translated into English by Maryna Tchianova


Рецензии

С 3 по 5 июля состоится Литературный фестиваль в Этномире. В программе – семинары известных поэтов и писателей, поэтический конкурс, посвященный Году единства народов России, книжная выставкая-ярмарка. Приглашаем принять участие →