Заблудшая дочь William Blake Уильям Блейк...

Заблудшая дочь (William Blake/Уильям Блейк...)



Заблудшая дочь



Дети Будущего! Зрите!
Вам в Любви лишь грех увидеть
предлагаю сим стихом...
Что к чему... поймём потом...

В древности... в стране блаженной...
двое жили... ОбнажЕнны
пребывая день деньской...
Не смущаясь наготой...

Жили... Но однажды Сад
распахнул створЫ оград...
И вошли... Сердца стучали...
Светом правду озаряли...

Жар накрыл их с головой...
Приклонил к траве густой...
О запретах позабыли...
Да... в саду они любили...

И обласканы судьбой,
сговорились - на другой
вечер вновь сюда прийти...
Им с Любовью по пути!

Стоя пред Отцом... она
счастья видом не скрывая,
пребывала. Он... взирая
страшным взглядом на неё,

Стал грозить... стыдить её...
Словно с нею страсть изведал...
Сделала меня ты дедом -
вот... покрылся сединой...
Твой позор навек со мной?



РИНА ФЕЛИКС



***

Children of the future Age,
Reading this indignant page;
Know that in a former time,
Love! sweet Love! was thought a crime.

In the Age of Gold,
Free from winters cold:
Youth and maiden bright,
To the holy light,
Naked in the sunny beams delight.

Once a youthful pair
Fili'd with softest care:
Met in garden bright,
Where the holy light,
Had just removd the curtains of the night.

There in rising day,
On the grass they play:
Parents were afar:
Strangers  came not near:
And the maiden soon forgot her fear.

Tired with kisses sweet
They agree to meet,
When the silent sleep
Waves o'er heavens deep;
And the weary tired wanderers weep.

To her father white
Game the maiden bright:
But his loving look,
Like the holy book,
All her tender limbs with terror shook.

Ona! pale and weak!
To thy father speak:
O the trembling fear!
O the dismal care!
That shakes the blossoms of my hoary hair.
(William Blake)


Рецензии
Мужчины всегда винят женщину,
а она хочет любви и счастья!

Петрова Любаша   26.02.2021 13:10     Заявить о нарушении
Спасибо за отзыв, моя дорогая подруга!
Твоя Рина

Рина Феликс   13.03.2021 09:58   Заявить о нарушении