Зову я смерть. Мне неприятен вид... 2015

Подражание шексонету-66 в переводе Маршака

Зову я смерть. Мне неприятен вид
Тотальной дурновкусья диктатуры,
Что расцвести повсюду норовит
При триумфальном шествии халтуры;

Осточертело любоваться на
Политпопсу, овеянную славой,
На тупость, что так стадностью сильна,
На разум, разобщённостью столь слабый;

Мощь тираний претит мне лицезреть
И демократий жалкие гримасы,
Вождей, что были, есть и будут впредь,
Животную активность серой массы…

Не так уж, впрочем, я душой раним,
И смерть зову я не к себе, а к ним.


Рецензии