Фея Терпения, по мотиву Эдит Уортон

По мотиву ст. Эдит Уортон (1862 - 1937)
Фея Терпения, с англ.

Мы вместе с нею были столько дней,
Что я сумела сердцем распознать
Её печальной красоты печать
И глубину, таящуюся в ней.

Плебей ее пригожей не сочтёт,
Но в ней сокрыты прелесть и покой,
И матерински-нежною рукой
Она стезёю мук меня ведёт.

Я жажду плакать -- шепчет "нет!" она,
Хочу исчезнуть -- сковывает шаг,
И поминутно направляя, так
Хранит меня без отдыха и сна.

Любимый мой! Где золотые дни,
Где радости?  Их нет, умчались прочь;
И лишь Терпенье заполняет ночь,
Что в сердце нам оставили они.

-------------------------------------

Об авторе по Википедии.

Эдит Уо'ртон (англ. Edith Wharton, 1862 - 1937): американская писательница. 

Э. Уортон родилась в Нью-Йорке в аристократической семье, получила домашнее образование.
Детство и юность провела в Европе, где сблизилась со многими известными писателями.
В 1885 г. она вышла замуж за банкира из благородной бостонской семьи. Вскоре Эдит обнаружила,
что её муж проматывает деньги на любовниц. Брак распался, и она бежала в Париж, где завела
роман с Мортоном Фуллертоном, журналистом The Times.
Во время Первой мировой войны Э. Уортон работала корреспондентом, ездила по линиям фронта.
Эти поездки она отразила в многочисленных статьях. За активную помощь беженцам
правительством Франции в 1916 году ей был вручен Орден Почётного легиона.
Всю оставшуюся жизнь Уортон провела во Франции. Лишь однажды она побывала на родине
для получения почетной докторской степени Йельского университета.
Э. Уортон автор ряда романов, наиболее известный из которых, «Эпоха невинности»,
был опубликован в 1920 году. За этот роман она была награждена литературной Пулитцеровской
премией, став первой женщиной, удостоенной этой награды.

-------------------------------------

Оригинал:
Edith Wharton
Patience

PATIENCE and I have traveled hand in hand
So many days that I have grown to trace
The lines of sad, sweet beauty in her face,
And all its veiled depths to understand.

Not beautiful is she to eyes profane;
Silent and unrevealed her holy charms;
But, like a mother's, her serene, strong arms
Uphold my footsteps on the path of pain.

I long to cry, -- her soft voice whispers, 'Nay!'
I seek to fly, but she restrains my feet;
In wisdom stern, yet in compassion sweet,
She guides my helpless wanderings, day by day.

O my Beloved, life's golden visions fade,
And one by one life's phantom joys depart;
They leave a sudden darkness in the heart,
And patience fills their empty place instead.


Рецензии