Идзен. Хокку. 1. En

Дрожат у коня на хвосте
Весенние паутинки...
Харчевня в полуденный час.


Spring cobwebs tremble
On a horse's tail...
A tavern in midday.

(c) Idzen

(c) translated into Russian by V.Markova

(c) translated into English by Maryna Tchianova


Рецензии

С 3 по 5 июля состоится Литературный фестиваль в Этномире. В программе – семинары известных поэтов и писателей, поэтический конкурс, посвященный Году единства народов России, книжная выставкая-ярмарка. Приглашаем принять участие →