Кёрай. Хокку. 6. En

Летний день померк.

Лысые вершины вереницей

Кучевые облака.


A summer day fades away...
Bald heights with a string,
Cumulus clouds.

(c) Kyorai

(c) translated into Russian by V.Markova

(c) translated into English by Maryna Tchianova


Рецензии

С 3 по 5 июля состоится Литературный фестиваль в Этномире. В программе – семинары известных поэтов и писателей, поэтический конкурс, посвященный Году единства народов России, книжная выставкая-ярмарка. Приглашаем принять участие →