Запонки на засученных манжетах
хоть самовнушать нереально стараются
напрасно душа лжесвидетельски травится
теперь энтропия уже доиграется
и карликом с носом седмица останется
ведь раху-лукулла совсем не достанется
безглавая кетухтоница поправится
как только ей шеф настоящий понравится
Любовь над добычею зла
сверх структур теневого театра
вне раскаливанья добела
с очернением матричной квадры
прогилгулка зашла вникуда
в детском гольфике старая клюшка
не избегнет голконды суда
и вменится червонная юшка
в по коленность морей из дождей
и по локоть добра искупленья
минилюбка по малой нужде
в пол климт-макси и хоть потопленье
потепленье дисклайматюком
в недотёсанной глыбе застряло
голый мир мерзопустознаком
святость держится вне ареала
перевёрнутых пиками чаш
за добром двинь свой лик на кайлаш
Свидетельство о публикации №121021109473
+)
...
3.2 И кто выдержит день пришествия Его, и кто устоит, когда Он явится? Ибо Он – как огонь расплавляющий и как щелок очищающий,
3.3 и сядет переплавлять и очищать серебро, и очистит сынов Левия и переплавит их, как золото и как серебро, чтобы приносили жертву Господу в правде...
...
3.6 Ибо Я – Господь, Я не изменяюсь; посему вы, сыны Иакова, не уничтожились.
Книга пророка Малахия, глава 3
+)
Итог взаимодействия культур
Был несомненно очень интересен
Индо-арийцев создал Бе-Рахман об
Этом до сих пор есть много песен
Но не затем я пишу сейчас я это
В заслугах Индии культуры есть
Много правильных понятий про
Троицу Сат-Чит-Ананда ещё вот
Брама-Вишну-Шива но в стиле
Недо-пониманья который и был
Назван Сат-Ан затем и перешёл
К семитам на Запад ближнего
Востока и был забыт навеки
Смысл ну что заложен был
Жрецами из Индии в слово
Это и от того-то так
Паршиво что нынече
Всякий шмуклер
Мутный врага
Ругает сата-
нистом а всё
Там так ясно
И просто
Что знание
Должно быть
Чистым...+)
Сергей Херувимкин 11.02.2021 22:44 Заявить о нарушении
http://stihi.ru/2021/02/11/10017
Сергей Херувимкин 11.02.2021 22:49 Заявить о нарушении
Ревазова Надежда 11.02.2021 22:51 Заявить о нарушении
Jewish Letters | ТАЙНЫ ЕВРЕЙСКОГО АЛФАВИТАjudaicaru.org
Сергей Херувимкин 11.02.2021 23:04 Заявить о нарушении
Сергей Херувимкин 11.02.2021 23:06 Заявить о нарушении
Сергей Херувимкин 11.02.2021 23:25 Заявить о нарушении
Ревазова Надежда 11.02.2021 23:26 Заявить о нарушении
Поначалу же, понятие "первродного греха" Адама и Евы 0 внушается любому прихожанину прихода, даже ребёнку...
( Что особенно важно, ибо в детстве - всё воспринимается чуть иначе, ну более доверчиво, что-ли ) как у католиков, так и у лютеран-протестантов.
Но вот потом-то, есть и существенное отличие:
У католиков есть Confirmatio ( помазание епископом, эквивалент "елеосвящения" в православии ), а затем уже и Communicate ( причастие ), т.е. Comfirmatio Communicate ( Подтверждение Связи, в термина Кибернетики общества.
Символический приём "блудного сына" - обратно в общину.
А вот у лютеран-протестантов же, - человек так и остаётся с ощущением вечной и неизбывной вины, да и непонятно перед кем, - фюрером, патером, или самим Богом.
Вот отсюда-то и происходит различие в том, что именовалось в Западной Европе "французской болезнью" ( венерические болезни и пьянство, - а как итог "дебильные дети Воскресеья", зачатые по-пьяни )
И, - "немецкой болезнью" - массовый гомосексуализм в молодёжной среде, причём, - с далеко идущими политическими последствиями, как в среде окружения Эрнста Рема приведшего фюрера к власти, а потом и поплатившегося за это жизнью.
Причём, - от самого же фюрера, заметавшего свои же следы, как старый политический лис, - своим же "хвостом"...+)
Сергей Херувимкин 12.02.2021 14:48 Заявить о нарушении
http://www.youtube.com/watch?v=-JBHii8t_Os
Ревазова Надежда 12.02.2021 15:09 Заявить о нарушении
http://stihi.ru/2019/03/31/9382 По вере, просьбе и любви
Ревазова Надежда
А вот здесь мои комметнарии к Вашему стиху, приведённому выше:
http://stihi.ru/rec.html?2019/04/01/4287
Сергей Херувимкин 12.02.2021 15:56 Заявить о нарушении
Сюжет[править | править код]
После трагической смерти жены и ребёнка известный американский писатель Джозеф Кроун отправляется в Барселону, чтобы встретиться со своим братом Сэмюэлем и находящимся при смерти отцом Ричардом. Вскоре Джозеф обращает внимание, что его повсюду преследует число 11. Вместе со своей спутницей Сэди Джозеф начинает понимать, что единицы — это предупреждение, и развязка наступит 11 ноября 2011 года…
Сергей Херувимкин 12.02.2021 15:57 Заявить о нарушении
Ревазова Надежда 12.02.2021 15:57 Заявить о нарушении
Сергей Херувимкин 12.02.2021 15:59 Заявить о нарушении
«В пасти безумия» (англ. In the Mouth of Madness) — американский фильм ужасов 1995 года режиссёра Джона Карпентера. Сценарий фильма основан на произведениях Говарда Филлипса Лавкрафта и Стивена Кинга[2]. Картина является заключительной в апокалиптической трилогии режиссёра и завершает идеи его фильмов «Нечто» и «Князь тьмы»[3]. Википедия
Ревазова Надежда 12.02.2021 16:11 Заявить о нарушении
תּוֹלְדוֹת הַלָּשוֹן הָעִבְרִית
Название «иврит» означает собственно «еврейский (язык)». Название «иврит» — относительно новое, появилось около ста лет назад, скорее всего, как калька с европейского термина Hebraic, от слова עברי — еврейский. До тех пор в течении долгого времени евреи называли иврит לשון קדש — святой язык. В Танахе, в книге Нехемии язык евреев называют יהודית — иудейский.
Иврит принадлежит к семитской семье языков. Из современных языков к семитской группе принадлежат арабский (восточные и магрибские диалекты), арамейский (разные диалекты), мальтийский (фактически — диалект арабского), амхарский (государственный язык Эфиопии, он же язык большинства эфиопских евреев), и различные эфиопские наречия.
4000 — 3000 лет назад
По мнению самых смелых еврейских и христианских теологов, именно на иврите Господь разговаривал с Адамом в райском саду — почти 6000 лет назад. Учёные более осторожны в своих оценках. Но и по мнению учёных, иврит является чрезвычайно древним языком.
Текст, написаный финикийским
(палеоеврейским) письмом (כתב דעץ).
Начиная как минимум с 20 — 21 в. до н.э., земля Израиля называлась Ханааном — כנען (Кнаъан), а её жители — ханаанеями — כנענים (кнаъаним). К северу от Ханаана лежала страна, позже названая Финикией; суда по всему, финикийцами были те же ханаанеи, имевшие более сильные города (Тир — צור, Сидон — צידון, и др.). Что касается языка, то, по-видимому, и финикийцы, и вообще все ханаанеи говорили практически на одном языке с евреями. (Когда доходит до нужды переводить с языка на язык, Танах об этом упоминает; однако, нигде не упоминается потребность в переводчиках при общении евреев с ханаанеями или жителями Тира — финикийцами).
Календарь из Гезера,
записаный 3000 лет назад
О языке ханаанеев имеются свидетельства, относящиеся к 13-14 в. до н.э. — Тель-Амарнские клинописные таблички. Таблички представляют собой письма из Ханаана в Египет, и написаны на аккадском (ассиро-вавилонском) языке. Однако, кое-где в тексте в качестве комментариев, пояснений, и т.п. вставлены слова местного (ханаанского) языка — слова, употребляющиеся в иврите по сей день: עפר, חומה, אניה, כלוב, שער, שדה, סוס, מס (см. Абрам Соломоник, «Из истории иврита»). Таким образом, эти слова (тогда ещё — в языке ханаанеев) существовали практически в их сегодняшней форме форме — как минимум за двести лет до завоевания Ханаана евреями.
Библейский рассказ о путешествии Авраама из Ура в Ханаан находит подтверждение в раскопаных в Ираке клинописных табличках; но конечно, трудно сказать, на каком языке говорил Иаков с сыновьями, и на каком языке говорили евреи, выйдя из египетского рабства. Несомненно одно — язык, который мы сегодня называем ивритом, близок языку ханаанеев, а возможно, и является одной из его ветвей. Принято считать финикийский и иврит (а также несколько других наречий) членами ханаанской семьи языков (примерно как русский и украинский происходят от старославянского).
Тут надо заметить, что в эту эпоху гласные звуки не обозначались совсем. Современные слова מים, ארון, מלכים писались как מם, ארן, מלכם. (Л.Зелигер, «Иврит») Поэтому трудно судить, когда и как разошлись древние иврит и финикийский, и чем точно они различались. Слово שמים и позже писалось у финикийцев как שמם, но как узнать, была ли эта разница только в записи, или же сильно отличалось и произношение.
Самые древние сохранившиеся надписи на иврите, найденные в Израиле, насчитывают почти 3000 лет ( «календарь из Гезера»). Но учёные считают, что древнейшие тексты Танаха были составлены ещё раньше, в 12 веке до нашей эры. Эту дату и принято считать началом истории собственно еврейского языка.
Образец современного письма самаритян.
Древнееврейское (финикийское) письмо. Письмо, судя по всему, евреи переняли у ханаанеев. Судя по всему, именно ханаанеи первыми стали использовать алфавитное письмо. Предполагается, что финикийские буквы происходят от египетских иероглифов. (Самую древнюю разновидность этого письма называют прото-ханаанским). От этого алфавита произошли почти все современные алфавиты, включая современный еврейский, арабский, греческий, латинский. (Другой алфавит, в котором форма букв была основана на клинописи, использовался в городе Угарите на севере от Финикии — но этот алфавит не прижился, и исчез с разрушением города.) Сегодня древнее еврейское письмо (хотя и в сильно изменённой форме) используют для записи свитков своей Торы самаритяне — некогда отколовшаяся от евреев народность (сегодня — около 600-700 человек).
2500 лет назад
После многочисленных контактов с Ассирией и Вавилонией, в частности, после разрушения Первого Храма и Вавилонского Изгнания (~2500 лет назад), иврит подвергся значительному влиянию арамейского языка. Это выразилось как в заимствованиях (которые позже укрепились в языке), так и в многочисленных оборотах, многие из которых позднее исчезли и сохранились только в литературных памятниках.
Интересно, что через арамейский язык (точнее — через вавилонскую версию арамейского) в иврит проникли не только чисто арамейские, но и шумерские (!) слова. (Шумеры были первыми из известных нам жителей Месопотамии, более древними, чем вавилоняне и ассирийцы.) Так, совершенно прижившиеся до сегодняшнего дня слова היכל и תרנגול пришли в иврит из арамейского, в арамейский из аккадского, а в аккадский — из шумерского (см. Барух Подольский, «Беседы об иврите»). Из Вавилона также пришли и названия месяцев еврейского календаря.
Современная форма еврейских букв также, судя по всему, пришла из Вавилона — наше письмо называют «квадратным» либо «ассирийским» письмом. Впрочем, древнееврейский (он же — финикийский) шрифт также использовался евреями вплоть до восстания Бар Кохбы. Надписи на монетах, которые чеканил Бар Кохба — это последние надписи, сделаные древним еврейским письмом.
После возвращения евреев в Землю Израиля из Вавилонского плена началась борьба за национальное возрождение — в том числе и за языковое. Нехемия пишет:
Сергей Херувимкин 13.02.2021 00:39 Заявить о нарушении
Видел я ещё в те дни евреев взявших в жёны ашдодок, амониток, моавитянок. И сыновья их наполовину говорят на ашдодском и на других языках и не понимают по-еврейски. И спорил я с ними גם בימים ההם ראיתי את היהודים השיבו נשים אשדודיות עמוניות מואביות: ובניהם חצי מדבר אשדודית ואינם מכירים לדבר יהודית וכלשון עם ועם: ואריב עמם
Кроме этого, многие евреи ещё в Вавилоне перешли на арамейский язык. Книга Эзры написана наполовину по-арамейски; но уже книга Нехемии — написана полностью на иврите. Борьба за национальный язык увенчалась успехом. После Вавилонского плена ещё были евреи, знавшие иврит; несмотря на распространение арамейского языка по всему Ближнему Востоку, всё население Иудеи снова заговорило на иврите — и говорило ещё почти тысячу лет.
Квадратное (ассирийское) письмо. Из Вавилона древние евреи вынесли те буквы, которыми мы пользуемся теперь. В еврейской традиции эти буквы называют «ассирийским письмом» — כתב אשורי (ктав ашури), в противоположность древнему письму — כתב דעץ (ктав даъац). Точное значение слова דעץ не известно; известно только, что этим словом Талмуд описывает древнееврейский шрифт. Тем не менее, нет никакого сомнения, что и «ассирийское письмо» развилось из финикийского. (Современный же ассирийский алфавит скорее похож на арабское письмо, и лишь отдалённо напоминает еврейские буквы.)
2000 лет назад
Письмо Бар Кохбы, найденое в вади Мурабаат (Иудея):
«От Шимона сына Косибы, Иешуе сыну (…ла) и людям (его) города»
После разрушения Второго Храма и потерей евреями государственности иврит начал постепенно вытесняться арамейским языком. В результате двух восстаний против Рима (Иудейская Война и восстание Бар Кохбы), Иудея приобрела репутацию «мятежной провинции». Римляне продолжали репрессии долгое время после того, как последнее восстание было потоплено в крови, и еврейское население Иудеи постоянно уменьшалось. Евреи бежали в соседние страны, где население говорило, в основном, на арамейском языке. В те времена были сделаны переводы древнейшей еврейской литературы на арамейский (например, Таргум Онкелос). Тогда же был записан кодекс еврейского законодательства — Мишна. Мишна и первые комментарии к ней написаны на иврите; но чем дальше — тем больше иврит вытеснялся арамейским. Мишна и комментарии к ней (Гмара, Тосефта) вместе составили Талмуд — свод еврейского законодательства (существующий в двух версиях: Вавилонский и Иерусалимский.) Если иврит назывался лешон кодеш (святой язык), то арамейский евреи стали называть лешон hа-хахамим (язык мудрецов) — так как большая часть Талмуда написана на арамейском.
После арабского завоевания, вслед за грамматиками арабского языка, предпринимаются первые попытки анализировать и грамматику иврита: этим начал заниматься Саадия Гаон (8 — 9 в.в. н.э.) и его ученик Менахем бен Сарук.
Огласовки. Иврит окончательно перестал быть живым языком около 4 в. н.э. Возникла опасность утраты правильного произношения священных текстов, и уже в 6 веке были разработаны системы огласовок, уточняющие произношение. Поначалу возникло несколько систем огласовок (т.е., «тивериадская», «вавилонская», и «палестинская»). К 10 веку династия бен Ашеров из Тверии окончательно канонизировала систему огласовок, в основу которой легла тивериадская система — эта система стала общепринятой. (Вавилонскую систему огласовок по сей день используют йеменские евреи при огласовке некоторых книг.)
Полное написание. Постепенно в древней орфографии вводятся «матери чтения» — буквы א, ה, ו, י для обозначения гласных некоторых. Но применение «матерей чтения» поначалу было ограниченным для определённых грамматических явлений, а в большинстве случаев зависело только от прихоти писца. Чуть позднее, в эпоху Талмуда «матери чтения» применяются уже систематически.
С сайта «Виртуальный ульпан»
Сергей Херувимкин 13.02.2021 00:39 Заявить о нарушении