Притча о четырёх жёнах

Восточный владыка богаче был всех
И в войнах с соседями знал он успех.

Имел он, по счастью, четыре жены,
И все они были с ним очень нежны.

На первой женился весенней порой,
И в первое время обрёл он покой.

Была ему верной всегда Джания,
И в трудные годы ему помогла.

Но встретил султан вдруг в весеннем саду
Такую, как лунный цветок, Валиду.

- Моей, Валида, ты станешь женой!
- Я буду всегда, дорогой мой, с тобой!

Прекрасной женою была Валида –
Султану троих сыновей родила!

Жизнь летом связала владыку с Азизой –
Любила подарки она и сюрпризы,

Но больше всего жемчуга и алмазы,
Ещё изумруд и кораллы, от сглаза.

А осенью вновь улыбнулась судьба:
Красивой, как в сказке, была Джамиля!

Пленила владыку своей красотой –
Не мог ничего он поделать с собой!

- Моею женой будешь ты, Джамиля!
- Владыка, теперь навсегда я твоя!

Казалось теперь-то нашёл своё счастье,
Однако не всё в человеческой власти…

Случилось несчастье – с коня он упал,
И вот, умирая, к себе жён позвал:

- Предвижу я скоро кончину свою,
Со мной кто разделит участь мою?

Султан однозначно был в том убеждён:
С собой заберёт он всех своих жён!

Ответила первой ему Джамиля:
- Тебя окружала моя красота,

Но там, где ты будешь с этого дня,
С собой никогда не увидишь меня!

Азиза сказала: - Мой милый, ну что ж!
С собою богатство своё не возьмёшь!

Оставь изумруды и золото мне,
А я, может, вспомню когда о тебе!

Тут слово взяла и вторая жена:
- Владыка, я детям твоим ещё очень нужна!

Должна любовь к Богу я в них воспитать,
Помочь материально - на ноги встать!

Поэтому, милый мой господин,
Теперь путешествуй дальше один.

И сердце владыки куском стало льда –
Такого от них он не ждал никогда!

Дарил им одежды он, и украшенья,
Но не дождался слов утешенья!

И горечь владыка во рту ощутил,
Как будто кусочек хны откусил.

Но вдруг он услышал слова Джании:
- Была я с тобою рядом все дни.

И даже теперь, куда ты не пойдёшь,
Меня с собой рядом всегда ты найдёшь!

И поднял владыка в печали глаза:
- Как жаль! Время вспять повернуть уж нельзя!

К несчастью, тебя часто я забывал,
И мало вниманья тебе уделял.

Я должен заботиться был о тебе –
Единственной, мудрой и верной жене!

За это судьба наказала меня,
Но счастлив, что будет со мной Джамиля!

              *  *  *
В арабском, персидском из вас кто силён,
Тот знает значенья восточных имён,

А тем, кто не встретил зарю на Востоке,
Об этом написаны прозою строки.

Примечания:
Джамиля (Красивая) – физическое тело, о котором нужно постоянно заботиться, но, в конце концов, мы с ним расстаёмся.
Азиза (Дорогая) – богатство, статус, которое после смерти передаётся наследникам.
Валида (Рождающая) – родственники и друзья, которые будут вместе с нами до самой нашей смерти.
Джания (Душа) – её человек не замечает в погоне за богатством, престижем, удовольствиями. Но только она последует за человеком после его смерти. Поэтому нужно о ней заботиться всю жизнь.


Рецензии