Мацуо Басё. Хокку. 110. En

В ловушке осьминог.
Он видит сон — такой короткий!
Под летнею луной.



Octopus is trapped.
He sees a dream - so short! The
Summer moon shines bright.

(c) Matsuo Basho

(c) translated into English by Maryna Tchianova


Рецензии

С 3 по 5 июля состоится Литературный фестиваль в Этномире. В программе – семинары известных поэтов и писателей, поэтический конкурс, посвященный Году единства народов России, книжная выставкая-ярмарка. Приглашаем принять участие →