Мацуо Басе. Хокку. 105. En

Ясная луна.
У пруда всю ночь напролёт
Брожу,  любуюсь.

A clear moonlight.
By the pond all night long I
Walk and admire.

(c) Matsuo Basho

(c) translated into English by Maryna Tchianova


Рецензии

С 3 по 5 июля состоится Литературный фестиваль в Этномире. В программе – семинары известных поэтов и писателей, поэтический конкурс, посвященный Году единства народов России, книжная выставкая-ярмарка. Приглашаем принять участие →