Мацуо Басё. Хокку. 86. En

     В жару крестьянин
     Прилег на цветы вьюнка.
     Так же прост наш мир.



In the heat, a peasant
Lay down on the bindweed. So
Simple is our world.

(c) Matsuo Basho

(c) translated into English by Maryna Tchianova


Рецензии

С 3 по 5 июля состоится Литературный фестиваль в Этномире. В программе – семинары известных поэтов и писателей, поэтический конкурс, посвященный Году единства народов России, книжная выставкая-ярмарка. Приглашаем принять участие →