Одиночество, по мотиву Генри Уайта

По мотивам ст.  Генри Уайта (1785 - 1806)
Одиночество, с англ.

Нет, я удел не проклинаю тот,
Что мне судил неумолимый рок;
Из глаз моих не горе слёзы льёт,-
Я плачу оттого, что одинок.

Люблю бродить я чащею лесной,
Пока на запад солнце не ушло,
Иль отдыхать у заводи речной,
Когда звезда глядит в ее стекло.

Но вечерами, если в золотом
Эфире дышит тихий ветерок,
Мой дух томится и грустит о том,
Что я всегда, всё время одинок.

Я с болью вижу, как плывёт, кружи'м,
Осенний лист по лону сонных вод.
Я не хотел бы стать листком сухим,
По ком никто с печалью не вздохнёт.

Завыла буря, тучи застят свет,
Угрюмый лес стоит сплошной стеной.
Но кто же улыбнётся мне в ответ?
Кто сокрушится заодно со мной?

И если в грёзах вдруг приходит он,-
Тот милый друг, с кем близок быть я мог,-
Я трепещу...  но улетает сон...
И я опять рыдаю, одинок.

-------------------------------------

Об авторе по http://eng-poetry.ru/Bio.php?PoetId=247 и др.

Генри Керк Уайт (Henry Kirke White, 1785 -1806):  английский поэт; представитель так называемой
«кладбищенской поэзии».
Генри Уайт родился в городе Ноттингеме в семье мясника; отец надеялся что он продолжит его
дело, но мальчик с детства тяготел к литературе.
Первый сборник стихов Уайта появился в 1803 году; несмотря на 17-летний возраст автора, критика
отнеслась к нему очень сурово, и только поэт-романтик Роберт Саути обратил внимание на молодого
автора, сблизился с ним и до самой смерти Уайта помогал ему словом и делом, выхлопотал для
него право поступить в Кембридж, а после смерти Уайта издал оставшиеся после него
стихотворения. 
Уайт имел разнообразные способности, он был искусен в столярном ремесле и музыке, получил
навыки технического рисования, обладал знаниями греческого языка, латыни, астрономии и химии.
Он намеревался стать юристом, поэтому изучал ораторское искусство и когда ему было всего
15 лет прочитал двухчасовую лекцию в Ноттингемском литературном обществе о Томасе
Чаттертоне, который заметно повлиял на его собственную поэзию.
Генри Уайт, несмотря на небольшое количество написанных им произведений, был популярен
на своей родине. Сборники его выдержали много изданий; Байрон говорил о нем с умилением.
Причина его популярности объясняется тем, что он певец чувств, понятных всякому, что его поэзия
нежна, чиста и красива, а сама его короткая жизнь представляет собой пример любви к знанию
и искусству, которым он оставался верен среди беспрестанной тяжелой борьбы за существование.
Генри Керк Уайт умер двадцати одного года. Он отличался слабым здоровьем и уже с ранних лет
страдал чахоткой, а напряженная учеба вконец подорвала его силы.

-------------------------------------


Оригинал
Henry Kirke White
Solitude (фрагмент)

It is not that my lot is low,
That bids this silent tear to flow;
It is not grief that bids me moan;
It is that I am all alone.

In woods and glens I love to roam,
When the tired hedger hies him home;
Or by the woodland pool to rest,
When pale the star looks on its breast.

Yet when the silent evening sighs,
With hallow'd airs and symphonies,
My spirit takes another tone,
And sighs that it is all alone.

The autumn leaf is sere and dead,
It floats upon the water's bed;
I would not be a leaf, to die
Without recording sorrow's sigh!

The woods and winds, with sullen wail,
Tell all the same unvaried tale;
I've none to smile when I am free,
And when I sigh, to sigh with me.

Yet in my dreams a form I view,
That thinks on me, and loves me too;
I start, and when the vision's flown,
I weep that I am all alone.


Рецензии