Лао-цзы, Дао дэ цзин, 29

29

Кто хочет силой овладеть страной,
Я вижу, он – больной  или шальной.

Страна подобна вазе дорогой,
Вмиг разобьётся, коль махнуть рукой.

На мысль меня всё это навело:
Разбивши что-то, склеить тяжело.

И я уж стар, иду другим вослед,
Цветёт, кто молод, я же уже сед.

Одни мужают, мой же взгляд потух,
Одни – всё крепче, я ж разрухи друг.

Поэтому живу скромнее впредь,
И ем поменьше, что б не умереть.

2015 г.

(свободный перевод)

Поэтический перевод осуществлён по переводу на русский язык 1950 года Ян Хин-шуна

Предполагаемый портрет китайского мудреца, основателя даосизма, взят из Интернета, благодарю авторов сайта.

Дополнительные сведения приведены к главе 1.


Рецензии