Два письма Одинокому Танкисту

Рецензия на «Страна, которой нет» (Одинокий Танкист)

Остались мы.
И снова, вдоль дороги,
Столбы бегут, березы шелестят,
И так как прежде - близки нам тревоги,
О Родине, как много лет назад.

Я где-то слышал, (на переднем крае,
Или в тылу противника, давно),
- "Вот там где мы - Там Родина".
Я знаю - Страна моя со мной. Мне повезло.

И я в Вас - как в себе уверен,
И "За рекой" - Вам посердцу придет,
Я как и Вы - стесняться не намерен,
Что Родина моя во мне живет.

Я, как и Вы храню ее предания,
Мне, как и Вам так дорог дедов дом,
Отечество мое - мое призвание,
Я Миру честно открываюсь в том.

И пусть мы наших дедов и моложе,
Я, право, в том не чувствую греха,
Дедам под стать подняться все-же сможем,
На пьедестале РУССКОГО стиха!

В перед, мой Друг, броней крепчайшей слова,
Врага смести - вот зрелости удел,
Страна нас ждет!
Так будем же готовы,
Как наши деды - к Славе Славных Дел!!!

Андрій Сомко

м. Київ




Рецензия на «Станция Минутка» (Одинокий Танкист)

Кто в кабинете ром хлестал тягучий,
Пока в разбитый люк ты вылезал -
На поясе халата - смертью сучьей,
С собачьей жизнью с воем завязал.

И в том теперь, Солдат, твоя задача,
Чтоб наши дети дизель заведя,
"Равнением на право" - не иначе,
На Мавзолей равнялись проходя.

Чтоб кабинетное буржуйское хлебало,
И капитала адово жулье,
Любимых чад на бойню посылало,
Чтоб ИХ глаза клевало воронье.

На страже мы полей и наших пашен,
Как наши деды - за Страну стоим,
Оружье наше - наше знанье...,
Страшен
                Врагу,

Кто знающ - тот непобедим!!!



Андрій Сомко

м. Київ


Рецензии