Ты послушай эти басни
Что и где сказать, не знает: всё продрых.
Он чужих не отличает от своих...
Вот кто сливки нашей власти, о Аллах!
Что творит он, своей совести назло?
Или лгать ему совсем не тяжело?
Или ветром его разум унесло?
Впрямь седины его грязны, о Аллах!
Как улитка, от ракушки отползя
И ни разу чужакам не возразя,
Плачась, вторит им... Без слёз смотреть нельзя.
Ты послушай эти басни, о Аллах!
Перевод с лезгинского Евгения Чеканова
Свидетельство о публикации №121020205013