Непонятный мой друг пилигрим

По-английски уходишь – не прощаясь со всеми
Непонятный мой друг пилигрим.
Ты шагаешь по странам, проходя все границы,
Снегом битый и солнцем палим.

В тишине что-то пишешь ты совсем не по теме
Только Богом единым храним.
Как живёшь так – не знаю, но тебя уважаю
Непонятный мой друг пилигрим.

Это доля поэта быть от высшего света,
От дворцовых интрижек вдали.
Дарят правду поэты, не смотря на запреты
И в финансах сидят на мели.

Это рок или участь – вечно рифмами мучась
За живое словами хватать?
Не смотря на наветы учат всех нас поэты
О прекрасных минутах мечтать.

Все сметая границы строки их словно птицы,
Сея добрые всходы, летят.
И стихи их и песни, как небесные вести
На различных наречьях звучат.

Весь дождями умытый, то голодный, то сытый,
Только Богом единым храним,
Ты проходишь по свету, озирая планету,
Непонятный мой друг пилигрим.


© ОЛЕГ ЮРЬЕВИЧ  ПОПКОВ-ДАЛЬНЕВ 2016г.
© РАФИС ФАРИТОВИЧ ГИНДУЛЛИН 2016г.
Перепечатка или любое иное использование только с разрешения правообладателей.


Рецензии