Мацуо Басё. Хокку. 33. En

     Стон ветра в пальмах,
     Грохот дождя слушаю
     Ночи напролет.



The moan of the wind
In the palm trees, rattling rain
Go on the whole night.

(c) Matsuo Basyo

(c) translated into English by Maryna Tchianova


Рецензии

С 3 по 5 июля состоится Литературный фестиваль в Этномире. В программе – семинары известных поэтов и писателей, поэтический конкурс, посвященный Году единства народов России, книжная выставкая-ярмарка. Приглашаем принять участие →