16. Новые приключения Вазурашкина и Бубликова

  Навстречу нам неторопливо,цокая копытцами, везла за собой деревянную повозку с возничим Каваллино.
-А вот,Каваллино,и наши новые знакомые-сказал он,увидев нас и остановив Каваллино,вылез из повозки.
Выспросив у нас куда мы на этот раз держим путь,он внимательно рассмотрел Василиска,и в очередной раз предложил нас подвезти.
  Мы сново забрались в повозку.
 Каваллино развернулась и повезла нас в сторону городского Зоопарка.
  Медведь Орсо и Клоун Бантик в очередной раз интересовались тем что происходит в городе.
-На городской ярмарке даров природы
народ взволнованно шумит-вытирая пот со лба,стекавший из-под соломенной шляпы рукой,начал свой рассказ хозяин повозки.Мнения разделились.Народ в большинстве своем очень сердечно относится к синьорите Ла Бамболе.
Но кто-то распустил слухи о том,что синьорита Ла Бамбола на самом деле никакая не синьорита,а злая ведьма и колдунья,которая очаровала Кавалера Фарабутто,Первого и Последнего и вся власть на самом деле принадлежит ей,а он только исполняет её волю и прихоти.Что она на самом деле терпеть не может детей,с самого своего детства,заколдовала все воды и теперь всем детям по ночам будут сниться одни кошмары.Так же ходят слухи что она собирается закрыть все ясли,садики, школы и спортивные секции и объявить обязательный призыв всех детей в войско Фарабутто, начиная с семилетнего возраста.Где они и будут маршировать в одну ногу под горн и барабан Фарабутто.О чем он уже готовит указ под её диктовку.
-Но это не правда!,-воскликнул Медведь Орсо-я давно знаю синьориту Ла Бамболу!Это самая прекрасная и добрая душа,она и зайца плюшевого не обидит!
-Увы,но таковы настроения многих горожан и они верят слухам,с нетерпением ожидая очередного указа Фарабутто.И земля слухом полниться.
  Я сново достал Волшебное зеркальце.
  Тартаруга с Ла Бамболой выходили из Резиденции Фарабутто.
  Королевский кондор встревоженно вспорхнул с крыши, и покружив над садом,вернулся на свою смотровую площадку.
-Вам удалось повлиять на решение Фарабутто не запрещать все зеркала,милочка-сказала Ла Бамболе черепаха.
- Ему,к сожалению, трудно принимать правильные решения.Он слишком мало знает об этом мире.И он очень,очень
несчастный Властелин-Ла Бамбола насыпала корм в птичьи кормушки.
Сегодня он всю ночь просидел мрачнее тучи в своем кабинете, на своем троне,и я слышала его тягостные вздохи даже через стену.По моему, всемогущество не принесло ему счастья 
и ожидаемой радости...
  Мороз пробежал по моей коже от услышанного.Чувство вины за сотворенного мной Фарабутто наползало
на меня как темная туча,и сжимало мою грудь.Я сново готов был разрыдаться.
-Но у нас есть ещё одна беда.В одной из комнат заперт лев,и я никак не могу узнать где Фарабутто прячет ключ.Нам надо найти его и покормить льва,пока он совсем не умер от голода.
-Попробуем отослать Моску,пусть она последит за Фарабутто и может быть ей удастся выведать где он прячет ключ от комнаты со львом-сказала
мудрая Тартаруга.
А вот и она!
  Моска приземлилась на панцирь Тартаруги и начала жужжать про все, что она узнала.А узнала она только одно-ни одна стрекоза,ни одна муха и ни одна бабочка не знали о том куда делся Шлемоносный Василиск после того как перебежал через реку.В городе так же ни одна из мошек пока ещё нигде не видела Василиска.
-Теперь,дорогая,тебе надо вызнать где прячет ключ от комнаты с запертым  львом синьор Фарабутто.Вся надежда на тебя,дорогая,потрудись узнать,будь так любезна.
-Понятно-сказала Моска и вспорхнув, ринулась в Резиденцию.
 Ла Бамбола принялась поливать цветы
из лейки.Тартаруга сново удобно устроилась на своем плавучем листе.
-Закат начинается-вздохнула она и закрыла глаза, греясь в лучах заходящего солнца.
  На лужайку перед Резиденцией вышел сам Фарабутто.
 Осмотревшись по сторонам он подошёл к одному из своих воинов.
-Как проходит операция по захвату наших противников-спросил он у одного
из своих воинов-надзирателей.
-Игуана не выходит на связь.Потерян волшебный контакт-ответил тот.
 Фарабутто зловеще нахмурился.
-А синьор Фальсо?Он уже вошёл в доверие к этим юным героям?-Фарабутто провел рукой по своей мерзкой улыбке,которая не исчезала с его лица никогда.
-В доверие вошёл.Ждем сообщения о захвате всей дружной компании.
-Сообщите мне немедленно,сразу по окончании операции о захвате всех.
Вы слышите меня?!Всех!
-Есть сообщить!-надзиратель взял "на караул" шпагу и отдал под котелок честь Фарабутто.
Фарабутто сново вернулся в свою Резиденцию.
Я не пошевельнулся и продолжал смотреть в Волшебное зеркальце.
-Мужжжлан!Невоспитанный, полосатый мух!-из Резиденции с криком вылетела Моска, уворачиваясь от огромного, полосатого шмеля,налетавшего  на  неё с разных сторон.
-Ла Бамбола,Ла Бамбола!-жужжала она,прогоните скорей этого старого шмелекрыла,ловеласа и волокрыла!Это совершенно невоспитанный шмель!Наглый и надоедливый как какой-то слепень!
  Ла Бамбола подставила руку Моске и та приземлилась на её ладонь.
 Громко жужжа синьор Шмель ещё некоторое время покружил вокруг Ла Бамболы и наконец уселся на куст дельфиниума,отчего тот закачался.
-Нахал!-поправляя свои крылышки возмущённо сказала Моска-деревенщина полосатая!Старый волокрыл!
-Волокита-открыв глаза,поправила Моску невозмутимая Тартаруга.
Моска,немного успокоившись,зажужжала как прежде:
"Синьорита,ключ от комнаты со львом хранится за притолкой у чулана,рядом с огромной античной паутиной.И его стережжжёт огромный древний паук.
Ничем не лучше этого волокрыла!
-Хуже,дорогая.Много хуже.Хорошо что он тебя не завлёк в свою паутину и не пожрал-Тартаруга сново закрыла глаза.
-Я не боюсь пауков-сказала Ла Бамбола-будь он даже трижды античным.Благодарю Вас.Летите к Тартаруге.
И синьорита Ла Бамбола отправилась за ключом в Резиденцию Фарабутто.
  Я убрал зеркальце в карман.
Пенька и Монька сидели уткнувшись в свои смартфоны.
 Клоун Бантик и Орсо всё так же болтали с...синьором Фальсо!
Как же я сразу не заподозрил неладное?!
Имя лошадки Каваллино.Сразу можно было догадаться что хозяин повозки не из нашего а из Волшебного мира.
Теперь я украдкой следил за синьором
Фальсо, пытаясь придумать что делать
нам всем дальше от готовых случиться  с нами очередных козней и неприятностей Фарабутто.
 Теперь я ясно видел как под холщёвой рубашкой топорщится его небольшой горб.Картина с инаугурацией с синьором Фальсо на сцене и возничим,непринужденно болтавшим с Клоуном Бантиком и Медведем Орсо, окончательно сложилась в одну.
 Мы подъехали к Зоопарку.
-Синьор,-обратился я к синьору Фальсо-не могли бы Вы помочь нам донести садок с Василиском до смотрителя Зоопарка?Он с Вами более спокоен и ничего против Вас не имеет.
Хотя бы не фыркает и не плюётся во все стороны.
  Синьор Фальсо,польщенный моей речью,охотно согласился и выйдя из повозки взял садок с Василиском.
Василиск пытался приникнуть к нему сквозь железные прутья садка и цеплялся за него своими чешуйчатыми лапами как за спасительную соломинку.Синьору Фальсо это явно не нравилось.
  Мы постучались к смотрителю Зоопарка.Тот открыл ворота и мы все оказались внутри двора,по периметру которого стояли клетки с животными.
  Медведь во все глаза смотрел по сторонам,он ещё никогда не был в настоящем Зоопарке.
-Не хотел бы я оказаться тут-пробурчал Медведь.
-Никто не хочет сидеть в клетке,-сказал я-но некоторым надо туда и незамедлительно.Их просто необходимо туда посадить.И как можно быстрее.
Медведь Орсо-уже тихо зашептал я ему на его медвежье ухо-
вернитесь скорее к воротам и держите их крепко запертыми,чтобы вот этот синьор,который вошёл к нам в доверие и выдает себя не за того,кто он есть на самом деле, не смог убежать.Чтобы причинить нам неприятности.А приятностей от него ждать не приходится,так как перед нами не кто иной,как синьор Фальсо!-уже громко сказал я.
  Синьор Фальсо вздрогнул и оглянулся
на меня.
-Да,синьор Фальсо,я обращаюсь к Вам,-ведь Вы синьор Фальсо?Не так ли? Вас так зовут-
синьор Фальсо.Второй.После Первого и Последнего.
  Глаза синьора Фальсо загорелись недобрым светом.
  Клоун Бантик,Пенька и Монька молча переводили свой взгляд с синьора Фальсо на меня и обратно.
 Смотритель Зоопарка, не совсем понимая о чем идёт речь,остановился и смотрел сразу на всех.
 Клоун Бантик,Пенька и Монька медленно окружали синьора Фальсо.
  Видя что отступать ему некуда,он злобно стиснул свои зубы и его лицо исказила злая гримаса.
- У вас имеется в наличии свободная клетка для зверей?-спросил я у смотрителя Зоопарка.Закройте его туда вместе с игуаной.Ему там самое место.
Отличная компания для синьора Фальсо!
И сторожите их хорошенько.Скоро и Фарабутто поймаем.
-Надо же,синьора Фальсо поймали!-
закрывая клетку радовался смотритель Зоопарка.
  Мы вышли за ворота, Клоун Бантик занял место возничего-Фальсо и Каваллино повезла нас к причалу.

Продолжение следует


Рецензии