ШхунА

Ворчит соседская жена,
детей дворовых перекличка -
чужого тесного жилья
ежевечерняя привычка,

дверь настежь, жалюзи рябит
в проёме стрельчатом оконном -
здесь обнажать свой скудный быт
считается хорошим тоном,

друг другу предъявляя счёт
при каждом пристальном соседе -
так нараспашку жизнь течёт
на вышитом арабском пледе,

вверяя всё, что за душой
в прямой манере громогласной
садовой утвари чужой,
затейливой и разномастной.

…А мы - да будем ли слышны
имеющим глаза и уши?
И навсегда обречены
бездомно пребывать снаружи.

*Шхуна - район (иврит)


Рецензии