Рубаи Хайяма. 273. En

     Хотя стройнее тополя мой стан,
     Хотя и щеки - огненный тюльпан,
     Но для чего художник своенравный
     Ввел тень мою в свой пестрый балаган!


Although my body is slimmer than poplar ,
Although the cheeks are a fiery tulip,
But for what a wayward artist
Introduced my shadow into its colourful carnival!

(с) Omar Hayam

(c) translated into English by Maryna Tchianova


Рецензии

С 3 по 5 июля состоится Литературный фестиваль в Этномире. В программе – семинары известных поэтов и писателей, поэтический конкурс, посвященный Году единства народов России, книжная выставкая-ярмарка. Приглашаем принять участие →