Рубаи Хайяма. 235. En

     В глуби небес - бокал, невидимый для глаз;
     Он уготован там для каждого из нас.
     Поэтому, мой друг, к его краям устами
     Прильни безропотно, когда придет твой час.


In the depths of heaven  there is a glass invisible to the eyes;
It's prepared there for each of us.
Therefore, my friend,  lean to its edges with your lips
When your hour comes

(c) Omar Hayam

(c) translated into English by Maryna Tchianova


Рецензии

С 3 по 5 июля состоится Литературный фестиваль в Этномире. В программе – семинары известных поэтов и писателей, поэтический конкурс, посвященный Году единства народов России, книжная выставкая-ярмарка. Приглашаем принять участие →