Лао-цзы, Дао дэ цзин, 21

21

Туманен, непонятен этот путь,
Он Дао подчинён, и в этом суть.


Хоть бестелесно Дао и темно
Но образами полнится Оно

Пускай туманно Дао, полно тьмы -
Оттуда вышло всё, и сами мы.

А в бездне этой, призрачной как сон,
Тончайшие частицы скрыты в Нём.

И в эту бездну если заглянуть,
Поймёшь ты мира подлинную суть.

Знай, Дао было испокон, всегда,
И не исчезнет тоже никогда.

Что б мир познать – изведай Его тьму,
Здесь всё и вся благодаря Ему.

2015 г.

(свободный перевод)

(поэтический перевод осуществлён  по переводу на русский язык 1950 года Ян Хин-шуна)

(Предполагаемый портрет мудреца, основателя даосизма, взят из Интернета, благодарю авторов сайта).

Дополнительные сведения приведены к главе 1.


Рецензии