Рубаи Хайяма. 219. En

     Когда ты для меня слепил из глины плоть,
     Ты знал, что мне страстей своих не побороть;
     Не ты ль тому виной, что жизнь моя греховна?
     Скажи, за что же мне гореть в аду, господь?



When you sculpted flesh out of clay for me,
You knew that I could not overcome my passions;
Aren't you the fault that my life is sinful?
Tell me, why should I burn in hell, Lord?

(c) Omar Hayam

(c) translated into English by Maryna Tchianova


Рецензии