Раздражение. 2

 Раздражение. 2 Художник Брайтон Ривьер.
… он работает
В замке шутом,
Но… на псах
Мастерство своё точит –
Обозвав их 
Слюнящимся ртом,
Выше каменной
Кладки подскочит…

… и продолжит
«Издёвку», но так,
Чтобы псы его рук
Не достали –
Руки и для шута
Не пустяк,
Потому, как они не из стали!..

Руки лучше
Вообще поберечь,
Слово ранит,
Но ведь не смертельно –
Для ответа порой нужен меч:
Сталь «работает»
Только «нательно»!..

Фехтовать он
Умеет, учён,
Но меча под одеждой не носит –
Не забыли, ведь шут
Всё же он,
Вдруг король
Кувыркнуться попросит!..

Короля ни к чему
Раздражать,
Его свора опаснее пёсьей,
Эта свора заставит дрожать,
Слишком мощное многоголосье!..

У неё или сталь,
Или яд,
Или даже петля, или плаха…
И костры кой-когда, но…горят,
Ближе к телу своя ведь рубаха!..

Знает шут,
Можно с кем, с кем – нельзя,
Перспективы ясны лицедею:
Коль по лезвию ходишь, скользя,
Не борись, так сказать, за идею…

Хоть и ростом шут хитрый с аршин,
Он главенствует, «изображая»,
Хоронясь, с недоступных вершин
Псов голодных «словцом» раздражая.
27.01.21 (7.20-7.40)


Рецензии