Христиан Моргенштерн. Es ist Nacht

(Вольный перевод)

Снова ночь.

Сердце мается возле тебя.

Мне не смочь

Удержать его возле себя.


И привычно оно

Тебе ляжет на грудь.

И продавится вглубь,

Чтобы стать как одно.


Только так, только там

Обретается ясности суть.

В глубине того дна,

Где твой мир, там мой путь.


Рецензии