Рубаи Хайяма. 171. En

     Мне так небесный свод сказал: "О человек,
     Я осужден судьбой на этот страшный бег.
     Когда б я властен был над собственным вращеньем,
     Его бы я давно остановил навек".



So the heavenly vault said to me: "Oh man,
I am condemned by fate to this terrible run.
If I was in power over my own spin,
I would have stopped it for a long time. "

(c) Omar Hayam

(c) translated into English by Maryna Tchianova


Рецензии