Рубаи Хайяма. 156. En

     Когда от жизненных освобожусь я пут
     И люди образ мой забвенью предадут,
     О, если бы тогда - сказать ли вам? - для пьяниц
     Из праха моего был вылеплен сосуд!


When I get rid of my life's chains
And people put my image into oblivion,
Oh, if then - whether to tell you? - for drunks
A vessel was made from my ashes!

(c) Omar Hayam

(c) translated into English by Maryna Tchianova


Рецензии

С 3 по 5 июля состоится Литературный фестиваль в Этномире. В программе – семинары известных поэтов и писателей, поэтический конкурс, посвященный Году единства народов России, книжная выставкая-ярмарка. Приглашаем принять участие →