Рубаи Хайяма. 133. En

 Алхимию вина не презирай! Какой
     Душе истерзанной не даст она покой?
     Ты выпил мэн один, - и тысячу болезней,
     Что мучили тебя, вдруг сняло как рукой.



Don't despise the alchemy of wine!
Will it not give peace to a tormented soul?
You drank one ounce, and a thousand diseases,
What tormented you, suddenly disappeared.

(c) Omar Hayam

(c) translated into English by Maryna Tchianova


Рецензии