Как здорово, что все мы здесь.. два.. Dokurakugin

как это славно
когда за окном мороз
и сн`ега по пояс
а ты заваришь чаёк
и друзья твои все online







~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~
Каждое из 52 стихотворений сборника "Dokurakugin" (Татибана Акэми) представляет из себя единое сложное предложение, грамматически оформленное конструкцией 'tanashimi-wa ... toki' - 'что за удовольствие/радость/приятное предвкушение/и т.д., и т.п. , когда ...'
По форме - вака (танка), по духу ближе к китайской поэзии. Вот такой вот гибридный жанр!
Да, Dokurakugin переводится примерно как 'песни [исполняемые на китайский манер] для [моего] личного удовольствия'. RAKU в названии цикла и tanashimi в первой строке - одно и то же кандзи (онное и кунное прочтения).


Рецензии
Приятно единомыслие. Оставляю свои переживания.

Чай вприкуску со стихами

Чай вприкуску со стихами -
благодать.
Я сегодня буду с вами
распевать

ваши радости земные,
ваш восторг;
породнюсь сегодня с вами
кровью строк.

Породнюсь сегодня с вами
навсегда,
не беда, что между нами
города.

28.06.18

Доброго вам во всем.

Марина Черемисова   24.01.2021 23:40     Заявить о нарушении
друг за другом
собираемся online
за чашкой чая

город за городом
всё больше огоньков
на карте

строка за строкой
сплетается кружево
наших стихов

Спасибо, Марина!

Лейте Совушка   27.01.2021 17:57   Заявить о нарушении
И вам спасибо за диалог. Доброго во всем.

Марина Черемисова   27.01.2021 19:58   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 4 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.