Холодные сны

(из Гейне)

"Sp;therbstnebel, kalte Tr;ume

Sp;therbstnebel, kalte Tr;ume,
;berfloren Berg und Tal,
Sturm entbl;ttert schon die B;ume,
Und sie schaun gespenstisch kahl...."

Поздней осени  холодные туманы
Словно сны сошли на горы и долины
И укрыли дерева, врачуя раны
Голых веток, призрачных, эфирных.    

Дерево одно в молчаньи одиноком,
Грустью полное, залитое слезами,
головой зеленою качает робко
Замеревшее в  печали несказанной

Это ты, моя любимая, родная,
Запоздалой свежестью сияешь.
Сердца моего пустыню оживляя
Ты красой его нетленной озаряешь.


Рецензии