Осиротею я

Что жизнь порой не сложится – не ново,
Любовь проходит, душу теребя.
Но если вдруг полюбишь ты другого,
Я сиротой почувствую себя.

С тобой в строке неистовствует слово,
Лишь о тебе Всевышнего молю.
Но если вдруг полюбишь ты другого,
Я всё равно тебя не разлюблю.

Перевод с лезгинского языка Анатолия Аврутина


Рецензии
Хорошее стихотворение. Юношески оптимистичное. Одобряю.
Успехов тебе в творчестве!


Айша Курбанова   22.01.2021 20:09     Заявить о нарушении

С 3 по 5 июля состоится Литературный фестиваль в Этномире. В программе – семинары известных поэтов и писателей, поэтический конкурс, посвященный Году единства народов России, книжная выставкая-ярмарка. Приглашаем принять участие →