Рубаи Хайяма. 85. En

     Поток вина - родник душевного покоя,
     Врачует сердце он усталое, больное.
     Потоп отчаянья тебе грозит? Ищи
     Спасение в вине: ты с ним в ковчеге Ноя.


The stream of wine is a spring of peace of mind,
It treats a heart tired, sick.
Are you in danger of a flood of despair? Look for
Salvation in wine: you are with it in Noah's ark.

(c) Omar Hayam

(c) translated into English by Maryna Tchianova


Рецензии

С 3 по 5 июля состоится Литературный фестиваль в Этномире. В программе – семинары известных поэтов и писателей, поэтический конкурс, посвященный Году единства народов России, книжная выставкая-ярмарка. Приглашаем принять участие →