Rober Desnos - Jamais, с французского

 "Jamais d'autre que toi"
Robert DESNOS
Recueil : "Les T;n;bres"

Робер Деснос  (1900, Париж - 1945, концлагерь в Чехословакии, Терезин). Участник партизанского антигитлеровского движения Сопротивление. Прошёл 5 концлагерей, включая Бухенвальд и Освенцим. Стихотворение посвящено жене Юки.

- Никогда, Никто

Мой вольный перевод:

Никто, никто, а только ты - звезда пророчества,
Прогонишь муки с наступленьем темноты.
Никто не сможет одолеть страх одиночества,
Тебя я вижу - тень с которой ближе ты.
Звезда мечты.
Никто  не встретит море наше предрассветное,
Устал блуждать, превозмогать в лесу озноб.
Кусты крапивы - чувство выжгут неприветное,
Когда персты свои положишь мне на лоб,
И на глаза.
Я никогда с тобой не знал узлов неверия,
Ныряю якорем, швартовы держишь ты.
Моя сирена, мне нужна твоя феерия.
Орлом вгрызаюсь в клетки чёрные кресты.
Медь буро-серая крепка -
Какой побег?
С воскресной песней соловья вздох пробуждения,
Тоска в лесу притихшем кажется сильней.
Я певчий кенор в клетке нашей отчуждения.
Рисует вечер окантованность теней.
Ты проведи строку на плитке тротуара -
Лучи сильны - слова к тебе устремлены.
Мне посылаешь знаки - солнечные чары,
Слеза от счастья, волны магии влажны.
Понятны мне.
Никто, никто и никогда меня не встретит -
Я одичалый и увядший плющ садов.
Грань Запарижья чуть прозрачней на рассвете,
Чуть безболезненнее яростность оков.
Никто не видит там меня, лишь только ты.
Ты - тень и грань моей мечты.
Ты, только ты!

20.01.2021 3-38

* * *

Jamais d'autre que toi en d;pit des ;toiles et des solitudes
En d;pit des mutilations d'arbre ; la tomb;e de la nuit
Jamais d'autre que toi ne poursuivra son chemin qui est le mien
Plus tu t';loignes et plus ton ombre s'agrandit
Jamais d'autre que toi ne saluera la mer ; l'aube quand
Fatigu; d'errer moi sorti des for;ts t;n;breuses et
Des buissons d'orties je marcherai vers l';cume
Jamais d'autre que toi ne posera sa main sur mon front
Et mes yeux
Jamais d'autre que toi et je nie le mensonge et l'infid;lit;
Ce navire ; l'ancre tu peux couper sa corde
Jamais d'autre que toi
L'aigle prisonnier dans une cage ronge lentement les barreaux
De cuivre vert-de-gris;s
Quelle ;vasion !
C'est le dimanche marqu; par le chant des rossignols
Dans les bois d'un vert tendre l'ennui des petites
Filles en pr;sence d'une cage o; s'agite un serin
Tandis que dans la rue solitaire le soleil lentement
D;place sa ligne mince sur le trottoir chaud
Nous passerons d'autres lignes
Jamais jamais d'autre que toi
Et moi seul seul seul comme le lierre fan; des jardins
De banlieue seul comme le verre
Et toi jamais d'autre que toi.

Дословный перевод:

Никогда, никто, кроме тебя, несмотря на звезды и одиночество
Несмотря на увечья деревьев с наступлением темноты
Никто, кроме тебя, не пойдёт по своему пути, который принадлежит мне
Чем дальше ты идёшь, тем больше твоя тень
Никто, кроме тебя, не встретит море на рассвете,
Устал блуждать я в чащобе темных лесов
Кусты крапивы преграждают путь навстречу пене
Никто, кроме тебя, не положит руку мне на лоб
И мои глаза
Никогда, никто кроме тебя, и я отрицаю ложь и неверность
Этот корабль стоит на якоре, ты можешь перерезать веревку
Никогда никто кроме тебя, а я -
Орёл, запертый в клетке, медленно грызу прутья
Зелено-серая медь -
Какой побег?!
Это воскресенье, отмеченное песней соловья
В мягком зелёном лесу, где  скука самых невеликих
Девочка у клетки, в которой возбуждена канарейка
Пока на одинокой улице солнце медленно садится
Проведи его тонкой линией по горячему тротуару
Мы пройдём другие строки
Никогда, никто,  кроме тебя
И я одинокий, одинокий, как увядший плющ садов
Только в пригороде, как сквозь стекло
Ты никогда, кроме тебя никто.


https://www.youtube.com/watch?v=n8OJ_vWu0JY - исходник


Рецензии
Наташенька, спасибо! Это очень тонко!

Филатова Наталия Олеговна   21.01.2021 02:44   Заявить о нарушении
Натали, я писала и плакала. Как будто за Робера и Юки всё это прочувствовала, пережила.

Наталья Харина   21.01.2021 08:13   Заявить о нарушении
И ещё - Юки очень похожа на мою маму и на нас с Вами.
Черты лица, типаж тот же, только брюнетка.

Наталья Харина   21.01.2021 08:29   Заявить о нарушении