Demis Roussos - From Souvenirs To Souvenirs Авторс
Как опустел мир без тебя,
Как дни томительно идут
И всё, что вижу я вокруг день ото дня
Напоминает мне о тебе
Все сувениры в память только о тебе!
Ушли те дни, наши сердца пусты!
Все сувениры помнят только о тебе, одной тебе
Мечта моя, любовь моя!
Покоя мысли не дают,
Что не разделим этот мир,
И одиночества удел, закрыв глаза,
Твое лицо увижу я.
Все сувениры в память только о тебе!
Ушли те дни, наши сердца пусты!
Все сувениры помнят только о тебе, одной тебе
Мечта моя, любовь моя!
Все сувениры в память только о тебе!
Ушли те дни, наши сердца пусты!
Все сувениры помнят только о тебе, одной тебе
Мечта моя, любовь моя!
Свидетельство о публикации №121011902767
Прикольно, что Вам нравится Демис Руссос. Гениальный артист, я имел счастье видеть и слушать его "в живую" в конце 90-х годов прошлого века. Мне было бы очень интересно узнать Ваше мнение о моём переводе этой же песни http://stihi.ru/2020/11/20/2657
Ваш перевод мне понравился, и он совсем другой! Всё-таки, какая замечательная лирика, в ней каждый находит что-то своё!
С уважением и теплом, ВП.
Виктор Павлинов 19.01.2021 15:55 Заявить о нарушении
Акылбек Ташбулатов 2 20.01.2021 08:08 Заявить о нарушении
Благодарю, что внимательно прочитали мой перевод. Я обязательно внимательно прослушаю песню, и, возможно соглашусь с Вашими замечаниями.
С наилучшими пожеланиями творческих успехов, ВП.
Виктор Павлинов 21.01.2021 08:37 Заявить о нарушении
С уважением,
Акылбек
Акылбек Ташбулатов 2 21.01.2021 13:06 Заявить о нарушении
Виктор Павлинов 21.01.2021 13:32 Заявить о нарушении