Robert Lee Frost

STOPPING BY WOODS ON A SNOWY EVENING

      Whose woods these are I think I know.
      His house is in the village though;
      He will not see me stopping here
      To watch his woods fill up with snow.

      My little horse must think it queer
      To stop without a farmhouse near
      Between the woods and frozen lake
      The darkest evening of the year.

      He gives harness bells a shake
      To ask if there is some mistake.
      The only other sound's the sweep
      Of easy wind and downy flake.

      The woods are lovely, dark and deep,
      But I have promises to keep,
      And miles to go before I sleep,
      And miles to go before I sleep.



Остановившись снежным вечером у леса.

Чей это лес, я знаю, здесь –
Он средь людей в деревне днесь.
Один смотрю, как лес в тиши,
Укутан белым снегом весь.

Конек мой удивлен: спеши!
Вокруг ни дыма, ни души,
На озере лесном уж лед.
Как в темный вечер быть в глуши?

Бубенчиками в путь зовет:
Ошибся ты? Дорога ждет!
В ответ лишь слабый ветерок,
Снежинок легких лишь полет.

А лес так чуден, так глубок.
Но должен выполнить свой долг,
И до покоя путь далек.
И до покоя путь далек.


Рецензии