Рубаи Хайяма. 54. En

     Пускай ты прожил жизнь без тяжких мук, - что дальше?
     Пускай твой жизненный замкнулся круг, - что дальше?
     Пускай, блаженствуя, ты проживешь сто лет
     И сотню лет еще, - скажи, мой друг, что дальше?


Let you live a life without serious torment - what next?
Let your life circle close, what's next?
Blessed, let you live a hundred years
And a hundred more years, - tell, my friend, what next?

(c) Omar Hayam

(c) translated into English by Maryna Tchianova


Рецензии

С 3 по 5 июля состоится Литературный фестиваль в Этномире. В программе – семинары известных поэтов и писателей, поэтический конкурс, посвященный Году единства народов России, книжная выставкая-ярмарка. Приглашаем принять участие →