Рубаи Хайяма. 38. En

     Смотри: беременна душою плоть бокала,
     Как если б линия чревата розой стала.
     Нет, это пригоршня текущего огня
     В утробе ясного, как горный ключ, кристалла.




Look: pregnant with a soul is a  flesh of  glass,
As if the line was fraught with rose became.
No, it's a pot of current fire
In the womb of a clear, like a mountain key, crystal.

(c) Omar Hayam

(с) translated into English by Maryna Tchianova


Рецензии

С 3 по 5 июля состоится Литературный фестиваль в Этномире. В программе – семинары известных поэтов и писателей, поэтический конкурс, посвященный Году единства народов России, книжная выставкая-ярмарка. Приглашаем принять участие →