Рубаи Хайяма. 27. En

     День завтрашний - увы! - сокрыт от наших глаз!
     Спеши использовать летящий в бездну час.
     Пей, луноликая! Как часто будет месяц
     Всходить на небосвод, уже не видя нас.

Tomorrow - alas! - hidden from our eyes!
Hurry to use the hour flying into the abyss.
Drink, moon-faced! How often the Moon will be
Getting up into the sky, no longer seeing us.

(c) Omar Hayam

(c) translated into English by Maryna Tchianova


Рецензии