Предчувствие

      Перевод с болгарского. Станислав Пенев

Не потому ли я смеюсь так редко,
что постарел душою, может быть?
Нет, не ввергаюсь в темноту из света,
остановился воздуха испить.

Шум городской, но в шуме неизменно
молчит язык, не издавая звук.
Но замолкает шум, и постепенно
такая тишина наступит вдруг.

Единственно тогда с луной высокой
веду я полуночный разговор.
Там холод ледяной - и много ль толку,
ведь с космосом, увы, не вступишь в спор.

Пронзает остро мысль - над головою
нависла тучей грозовой беда...
И это чувство не даёт покоя,
свободным с ним не будешь никогда...

Как будто из других миров, послушно,
большие капли падают с ветвей.
Я знаю, боги к славе равнодушны,
но видят всех их - кто стремится к ней.

   


Рецензии