Солнечный зайчик
– Солнечный зайчик.
– Что это значит?
– Капелька счастья…
Я, утопая в глазах её синих,
видел, как искорки смеха лучатся.
Там, за окном, проплывали озёра,
рощи, дома и дороги "в куда-то" –
поезд оправдывал звание "скорый"…
– Будь осторожнее…
– Я аккуратно…
Поезд летел, и колёса стучали,
ритм задавая движениям нашим…
А проводник с обязательным чаем
нам гувернёром казался домашним.
Поезд летел в Заполярье, к морозам…
В нашем купе было жарко, интимно…
– Как всё же имя?
– А пусть будет тайна?
– Как это странно…
А вдруг всё серьёзно?
Вдруг всё серьёзно?!
– Ты знаешь, не надо.
Пусть нам запомнятся поезд и звёзды.
Наши улыбки, истома и радость…
Я буду помнить.
– И я буду помнить…
Поезд приткнулся к перрону.
А дальше –
я проводил её к входу вокзала.
Встретил её каперанг импозантный…
Мне было двадцать…
А ей девятнадцать…
Нам никогда больше не повстречаться…
но никогда мы не будем другими…
Может, читаешь…
Искорка счастья.
Солнечный зайчик.
Как твоё имя?..
Свидетельство о публикации №121011208636
Обратите внимание на : "я проводил её К Входу вокзала".
К и В произносятся не очень гладко. Это моё впечатление. С уважением.
Надежда Кульчицкая 2 26.03.2023 07:13 Заявить о нарушении
Что касательно Вашего замечания. Да, я знаю это место. "Ко входу" звучало бы глаже. Кроме того, и формулировка "вход вокзала" сама по себе может вызвать некие сомнения: "вход в вокзал" было бы более правильно. На эту тему на другом сайте даже был минидиспут. Были высказаны мнения как pro-, так и contra-. И мне было крайне интересно познакомиться с различными суждениями. А решения, снимающее все сомнения, есть. Например: "Мы попрощались, дойдя до вокзала". Так вот, несмотря на некую проблемность этого места, и несмотря даже на мои сомнения в правильности текущего решения (а я правил это место, - и то так записывал, то этак) - я счёл, что текущий вариант наилучший. Гладкость произношения не всегда нужна, и "негладкое произношение" порою полезнее. Главное, чувство меры должно быть, которое, конечно, субъективно. Так вот моё чувство меры утверждает, что мой текущий выбор верен. Возможно, когда-то я сменю это мнение. Но пока оно остаётся таковым, как я сказал. У меня есть основания (возможно, мнимые) считать так.
Однако я рад Вашему замечанию. Любое мнение, идущее вразрез моему - крайне полезно для меня. Спасибо.
Белый Ящик 26.03.2023 12:18 Заявить о нарушении
Надежда Кульчицкая 2 26.03.2023 13:53 Заявить о нарушении
Белый Ящик 26.03.2023 14:20 Заявить о нарушении
Надежда Кульчицкая 2 26.03.2023 14:32 Заявить о нарушении
Вера, которая формирует восприятие - не самом деле конформизм и читательская самоуверенность.
Вот смотрите: я Вам показал вариант, который лишён того недостатка (недостатка с Вашей точки зрения), на который Вы указали. И сообщил Вам, что я, понимая Вас, оставляю текст в том виде, который он имеет сейчас. Вы понимаете, что у меня есть для этого основания? Верите в это? Или считаете меня упёртым идиотом, схожим с бараном?
Вы же не задумываетесь над тем, что я Вам пишу/говорю. Потому как веры мне нет. Верно? Так какая разница как я буду писать, если именно верой определяется Ваше (да и не только Ваше) восприятие?
А вопрос "Нужно ли мне, чтобы Вы (к примеру) поверили мне?" есть, конечно... но как Вы думаете - как я на него отвечаю? Правильно! - встречным вопросом "Зачем?" И вот на этот встречный вопрос ответа у меня нет. ( Что жаль, кстати... ((
Белый Ящик 26.03.2023 15:02 Заявить о нарушении
Но есть ещё одни момент, почему я бы в корне поменяла строку - она не совсем естественна по смыслу. Представь, Андрей, что ты пришёл встречать к поезду любимую женщину. Ну неужели ты будешь встречать её на вокзале у входа? Думаю, что ты пойдёшь на перрон, чтобы встретить её как можно скорее и помочь донести вещи, которые у неё наверняка были (дорога дальняя). Стоит ли держаться за рифму "вокзала - импозантный", хотя можно эту рифму и сохранить, поменяв порядок строк и изменив данную строку?
Но это всё не значит, что я не доверяю тебе, Андрей.)) И стихотворение в целом хорошее - оно вызывает сильные эмоции. А я это ценю. Эта строка у меня тоже была единственной, которая отвлекла от этих эмоций.
Чалиева Елена 29.03.2023 14:49 Заявить о нарушении
Что касательно встречи поезда - это различным образом делается в зависимости от обстоятельств. Многих.
Кстати, повторюсь. Версия без отмеченного "неудобства чтения" мне известна и выше приведена. Я вполне сознательно отказался от неё.
ЗЫ. Ну вот хоть бы кто спросил: "А почему отказался-то? Объясни", - и я бы ответил. А щас чо, - поздно спрашивать. (
Белый Ящик 31.03.2023 00:30 Заявить о нарушении
Чалиева Елена 31.03.2023 07:34 Заявить о нарушении
Что касается какой-то "расхожей фразочки", так я её не знаю. Я с ней "разошёлся", видимо. )) Но смысл предположения понял. Так вот причина не в этом. Совсем не в этом.
ЗЫ. А ещё говоришь "верю". ))) Да не веришь ты... Предполагаешь - да. Но зачем предполагать, если можно спросить? Ведь если не спрашиваешь собеседника о чём-то, то значит мнение собеседника об этом не важно и оно не имеет значения, а имеет значение лишь своё априорное понимание. Разве не так?
Белый Ящик 31.03.2023 11:49 Заявить о нарушении
Что касается верю - не верю, то я склонна верить любому человеку, если он не доказал, что ему верить нельзя. А больше всего я верю своим ушам и глазам. А вот спорить я не люблю: я своё мнение сказала, а ты уж как хочешь. Но как видишь, не только у меня возник этот спотыкач. "Ё" - самая сильная из гласных в русском языке, и она всегда ударная и в стихах перетягивает ударение на себя.
Чалиева Елена 31.03.2023 13:46 Заявить о нарушении
Вот смотри: "Здравствуй, счастье моё безграничное". Акценты в этой фразе на "здравствуй", "счастье" и "безграничное". Акцента на "моё" здесь нет. Поскольку слово "моё" здесь - контекстуальный ключ. Убери его - и ничего не изменится, если, конечно, контекст уже сформирован. А вот если нет, не сформирован - убирать нельзя. Тогда акцент на это слово падает. Вернёмся к моему предложению. "Я проводил её к входу вокзала". Контекст уже есть. Понятно кого провожает герой. В итоге - на "её" акцент не выпадает.
Продолжим о моём предложении. Прочитай вот так (а мы так и говорим по жизни): "япроводИлиё к'фходувокзАла". При этом не делай существенную паузу между "...иё" и "к'фходу...", а главный акцент поставь на "...вокзАла" (то есть, "кфходу..." тоже не акцентируй). И что получим? А всё нормально прочитается - получим.
Лен, понимаешь, я достаточно профессионально занимаюсь декламацией и знаю как интонировать. То, что читатель интонирует иначе (и считает, что он прав) - это его проблемы. Доверять надо автору. Доверять.
Белый Ящик 31.03.2023 14:34 Заявить о нарушении
Чалиева Елена 31.03.2023 16:07 Заявить о нарушении
Белый Ящик 31.03.2023 16:15 Заявить о нарушении
Чалиева Елена 31.03.2023 16:24 Заявить о нарушении
Чалиева Елена 31.03.2023 18:05 Заявить о нарушении
Белый Ящик 31.03.2023 18:11 Заявить о нарушении