Сонет 12 Мой Шекспир
И в страшной ночи тонет бравый день,
Фиалки торжество давно прошло,
На локон черный белым ляжет тень,
Когда деревья, давшие стадам
Приют в жару, уж листьев лишены,
И летней зелени увязанным снопам
В последний путь кареты поданы:
Тогда спрошу ль тебя о красоте,
Что время расточительно дает?
Краса прелестниц меркнет в пустоте,
В других она стремительно растет.
От Времени косы нам не спастись,
Твой сын тебя проводит, им гордись.
When I do count the clock that tells the time,
And see the brave day sunk in hideous night,
When I behold the violet past prime,
And sable curls all silvered o'er with white,
When lofty trees I see barren of leaves,
Which erst from heat did canopy the herd,
And summer's green all girded up in sheaves
Borne on the bier with white and bristly beard:
Then of thy beauty do I question make
That thou among the wastes of time must go,
Since sweets and beauties do themselves forsake,
And die as fast as they see others grow,
And nothing 'gainst Time's scythe can make defence
Save breed to brave him when he takes thee hence.
Sonnet 12 by William Shakespeare
Свидетельство о публикации №121011205913